Le site comprenait de nombreux monticules sans herbe.
这个地方有许土堆,上面没长草。
Le site comprenait de nombreux monticules sans herbe.
这个地方有许土堆,上面没长草。
Le 18 février, le principal accès au village a été barré par des monticules de terre et des fils de fer.
18日,该村的主要出入口被用土垒和铁丝网封闭。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要的块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方公里的区域内。
Cette situation se rapproche de celle des nombreux cheminées et monticules isolés que l'on trouve dans des segments actifs des dorsales médio-océaniques.
这种情况类似洋中脊的活跃部分上有许孤立的小烟囱体和丘体。
Des forages et d'autres levés détaillés ont révélé que la plupart de ces monticules étaient principalement constitués de filons-couches enfouis d'origine volcanique.
钻探和其他详的测量显示,大数丘体主要是被埋藏的火山槛。
Dans la littérature scientifique, le terme « gisement » désigne tour à tour des monticules de sulfure, des champs d'activité hydrothermale ou des régions géographiques entières.
科学文献中,“矿床”一词有变化地用于各种实体,包括单个的硫化物丘体、整个喷口地或整个地理区域。
J’aperçus soudain, de l’autre côté du fossé, la lueur d’une lanterne voilée. Elle disparut parmi les monticules, puis redevint visible ; elle se rapprocha de nous.
突然之间我发看,沟的旁边,亮起了一个灯笼。灯光一会消失小丘后面一会又出现我们前面。它离我们越来越近。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
TAG区,三个主要的块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布一个约25平方公里的区域内(图A3)。
Plusieurs de ces gisements consistent en un complexe de fumeurs noirs situé au-dessus d'un monticule de sulfures, en dessous duquel se trouve généralement une zone de stockwerks.
许硫化物矿床表层是黑烟复合物,下面是硫化物堆,再下面通常是网状脉区。
Que la liberté retentisse de chaque colline, et des moindres monticules dans le Mississippi ! "Que du versant de chaque montagne retentisse le carillon de la liberté!"
让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!让自由之声从每一片山坡响起来。
Le diamètre des structures individuelles et des monticules de sulfures dépasse rarement quelques dizaines de mètres et le tonnage se limite à quelques milliers de tonnes pour chacun d'eux.
单个硫化物结构和丘体的直径很少大于数十米,每个的总吨位不超过数千吨。
Du fait, notamment, de la poursuite des travaux d'édification de la barrière, le nombre des barrages routiers et des monticules de terre, dès lors superflus, s'est considérablement réduit en Cisjordanie.
另外,部分由于继续建造隔离墙使得路障和土墩成为余,因此西岸的路障和土墩大为减少。
Parmi les obstacles physiques, on compte le mur de séparation, les postes de contrôle (total ou partiel), les barrières et barrages routiers, les monticules et murs de terre, les tranchées et les clôtures.
实际障碍包括隔离墙、检查站、局部检查站、路障、门岗、土岗、土墙、壕沟、篱笆。
Des gîtes de sulfures épars peuvent prendre la forme de monticules isolés ou de groupes de cheminées et de monticules dont le diamètre est compris entre une dizaine et quelques centaines de mètres.
个别硫化物矿点可由单个丘体或成群的烟囱体和丘体组成覆盖直径为数十米至数百米不等的海底区域。
Ainsi, sur le monticule TAG, qui a été foré en 17 endroits différents sur un secteur de moins de 250 mètres, se trouvent de nombreux trous abandonnés, et même une tige de forage.
例如TAG丘体,由于丘体上小于250米区域内的17个不同位置钻眼,留下无数废孔,包括钻杆。
Les routes et les chemins en terre à destination ou en provenance des villages étaient quotidiennement obstrués par des monticules de terre, des blocs de béton, des tranchées profondes, des palissades et des barrières métalliques.
通往村庄的公路和土路经常被土山包、水泥路障、深沟、障碍物和铁门阻挡。
De plus, la plupart des routes d'accès et de sortie des villages étaient quotidiennement obstruées par des monticules de terre, des blocs de béton, des palissades et des barrières métalliques et creusées de tranchées profondes.
此外,进出各村庄的大数公路或土路往往被土丘、大块混凝土、深沟、障碍和铁门阻拦。
Les levés de ces zones sont pour la plupart incomplets et les dimensions qui ont été signalées englobent de vastes affleurements de sulfures non contigus et des substrats stériles entre les cheminées et les monticules.
大数勘测不完整,已报告的区域范围通常包括大面积的非连续硫化物露头或烟囱体和丘体之间的无矿基质。
On peut s'attendre à trouver une masse plus élevée à l'intérieur des monticules par suite du compactage, du remplissage des espaces vides et de la recristallisation hydrothermale des sulfures, mais les résultats ne sont pas uniformes.
由于硫化物压缩、孔隙充填和重结晶,丘体内部的密度预期较高,但显而易见的是,这些效应并非到处一样。
Un gîte de plusieurs dépôts suppose un certain degré de continuité ou de concentration (par exemple un champ de cheminées ou de monticules sur une étendue inférieure à celle qui le sépare du groupe le plus proche).
如矿点由一个以上硫化物体组成,就意味着某种程度的连续性或成组性(如面积小于与最近一个群组的距离的区域内,有一批烟囱体或丘体)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。