Ils doivent déclarer le nom de leur organisation.
它们被要求对登记组织名称。
Ils doivent déclarer le nom de leur organisation.
它们被要求对登记组织名称。
Je vais maintenant donner lecture des noms des candidats proposés.
我现宣读获得认可的候选国的名单。
Mais nous avons suffisamment vécu pour parler en notre propre nom.
但我们现是成年人,可为自己说话。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民身份的外国人可否改名?
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
获公民身份的外国人是否可以更改名?
Un agent était alors intervenu pour déterminer le nom du bénéficiaire.
这时,操作员介入进行处理,以5查明应记入哪一存户的贷方。
Elle a également entendu un rapport oral fait au nom du CMI.
委员会并听取海事委员会代表的口头报告。
Cette règle est connue sous le nom de règle des deux ans.
这条规定被称之为两年规则。
Le Gouvernement a communiqué les noms des personnes remises en liberté.
该国政府附上获释人员名单。
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要给宗教贴上某个名称的标签。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部门委员会现改名为:“贸易委员会”。
Je vais par conséquent lire sa déclaration au nom de l'UIP.
因此,我代表议会联盟宣读他的发言稿。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政治家声称有为公民说话的独特任务。
Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.
该司代表主计长的责任保持不变。
Permettez-moi maintenant de parler au nom de la délégation de la Tunisie.
现让我以突尼斯代表团的名义发言。
Elle est communément connue sous le nom de « Convention des femmes ».
它被广泛地称为“妇女公约”。
Le Coordonnateur agira au nom du Secrétaire général et lui rendra compte directement.
安全协调员代表秘书长视事并向秘书长直接负责。
Aujourd'hui plus qu'hier, le développement est le nouveau nom de la paix.
今天,发展实际上比以往任何时候更是和平的新名称。
J'ai l'honneur de le présenter au nom du Groupe africain.
我荣幸地代表非洲集团介绍这项决议草案。
Cela conclut la déclaration faite au nom des six Ministres des affaires étrangères.
以上是我代表六国外长发表的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。