Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同位证员。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同位证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"们到家了,,"证人说。
C'est comme si le notaire y avait passé.
这是完全商妥的事。
Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.
必须经由证人,才能开具房产所有权证明。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由证人证明是真的。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪证证明。
Il incombe aux notaires de fournir des renseignements et des conseils à ce sujet.
民法证人应该在这方面提供情况和指导。
La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.
离婚手续的改革,让们只去证人那里趟就可以终止婚姻关系。
Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Jieliang.
张杰良的犯罪证证明。
Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?
中间人,例如律师和证人是否举报?
Règle générale, vous vous rendez au cabinet de l’avocat ou du notaire pour signer les documents.
通常您到律师或证员办室签署最终文件。
À Maurice, il est possible de créer une entreprise sans avoir à passer par un notaire.
在毛里求斯,企业家可以不必通过证服务部门就成立司。
Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
张虹张杰良的犯罪证证明。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”词尤其适用于证人。
Cette formation a regroupé une centaine de personnels de la justice (magistrats, avocats, notaires).
大约100名法院工作人员(法官、律师和证人)参加了研讨会。
Les particuliers ont cédé et vendu leurs propriétés sans recourir au service de notaires.
个人转让和出售自己的地产不经过证。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Le secteur non financier s'entend, entre autres, des avocats, notaires et autres intermédiaires non financiers.
非金融部门包括律师、证人和其他非金融中介人。
D'autres intermédiaires financiers (notaires, comptables, etc.).
其它金融中介机构(例如证员、会计师等)?
Une fois de plus, certains États se sont tournés vers les notaires pour la conservation de ces archives.
同前面的情况样,有些国家依靠证处来保持这些记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。