Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
有因为这个反对意而感到窘迫。
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
有因为这个反对意而感到窘迫。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,护人一方未提任何异议。
Cette proposition n'a soulevé aucune objection.
这项建议有引起任何异议。
Si vous n'y voyez pas d'objection.
如果您不反对的话。
Plusieurs délégations ont cependant soulevé des objections.
然而,许多代表团提出反对意。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了的反对意。
Deuxièmement, l'Iraq soulève certaines objections de fond.
第二,伊拉克对该索赔提出了某些实质性异议。
Les deux propositions ont suscité de fortes objections.
这两项建议都遭到与会者的强烈反对。
Toutefois, une telle approche pourrait soulever des objections pratiques.
然而,对于这种办法可能有实际反对意。
Les propositions susmentionnées ont également suscité de vives objections.
与会者发表了强烈反对上述建议的意。
Y a-t-il des objections ou des observations ?
还是否有人有反对意或要发言?
Le Comité consultatif ne voit à cela aucune objection.
咨询委员会不反对秘书长的做法。
Les modifications proposées ont toutefois suscité de vives objections.
但是,也有与会者强烈反对提议的修正。
Dans ces conditions, nous n'avons pas d'objection.
在这种情况下,我们有反对意。
Le Comité consultatif n'y voit pas d'objection.
咨询委员会不反对拟议的调动。
Y a-t-il des objections à ces demandes?
对这些请求是否有任何异议?
Les procès-verbaux des engagements ont été signés sans objections.
大家对应做出的承诺已经达成了共识,作了相应的分工。
Le Comité ne voit pas d'objection à cette proposition.
咨询委员会不反对此项提议。
Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.
因此,它决定收回这方面的反对意。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à formuler.
委员会对这项建议有异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。