On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.
然后适用25%分摊率或比率。
On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.
然后适用25%分摊率或比率。
On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.
然后适用分摊率或上限(22%)。
On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.
然后在每个机算比额表中适用分摊率或上限(22%)。
Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.
不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。
Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.
弱小经济体及不发达国家将有资格享受少限制上限。
Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.
此外,经验表明,采用收费限额使联合国受益不浅。
S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.
如没有差别,就确实需要重新考虑现行有上限做法。
Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.
已采用了“关税上限”一些要素。
Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.
在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。
La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.
支出上限是一程因素。
Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.
对于两法庭可裁定赔偿数额限制。
Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.
主计长表示支出上限不是问题。
Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.
付款上限制度推行也有其缺点。
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
若要避免严重破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。
C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.
大会必须通过一项决定来取消支出上限。
Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.
经常预算会费比率是大会一项政治决定结果。
L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.
付款上限制度推行也遇到一些问题。
Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.
应考虑将发达国家关税上限定为100%,发展中国家定为150%。
Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.
所以,从2003学年起取消录取限额。
Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.
付款上限制度似乎可望控制费用逐步上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。