Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的费充值。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的费充值。
Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.
您为费支了%(amount)s欧元。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的费划取。
On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.
目前大约有20 000款的用。
Pour utiliser des appareils téléphoniques, les participants pourront acheter des cartes prépayées.
若要使用电话设施,与会者需要购买电话卡。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
费电话卡可在报亭(B057)购买。
Avec les services prépayés et les cartes d'appel, même les ménages démunis ont accès au téléphone.
即使贫穷的住也能通过服务和电话卡打电话。
Un lien a aussi été établi entre cette carte prépayée et de hauts responsables libanais et syriens.
该卡也跟许多著名的黎巴嫩和叙亚官员有联系。
De lourds soupçons pèsent sur Raed Fakhreddin : il aurait acheté les cartes prépayées utilisées pour organiser l'assassinat.
Raed Fakhreddin 是购买用于组织该一暗杀的电话卡的重大嫌疑犯。
Cette carte prépayée a été utilisée uniquement pour appeler Al-Jazira et Reuters et rien n'indique qu'elle ait été utilisée pour d'autres appels.
这一卡只用来打电话到Al-Jazeera和路透社,没有记录显示这张卡被用来打任何其他电话。
Le blanchiment aura alors lieu de plus en plus via les banques en ligne, la banque par téléphone portable et les cartes prépayées.
因此,洗钱会更多地通过网上银行、手机银行以费卡进行。
Les relevés des communications téléphoniques montrent que la même carte prépayée a été utilisée pour contacter Al-Jazira et Reuters pour tous les appels susmentionnés.
电话记录显示,与Al-Jazeera和路透社接触的上述所有各通电话所用的是一张相同的卡。
Les établissements de l'assistance publique, de la sécurité sociale et des organismes de médecine prépayée doivent prévoir ce test de diagnostic parmi les soins fournis.
公共医疗救助机构、社会保障医疗机构和费医疗机构都必须承认人体免疫缺陷病毒化验在其医疗保障范围之内。
La Commission a obtenu et examiné les relevés d'appels correspondant à la carte prépayée numéro 03925152 sur la base de cette information du juge Eid.
联合国国际独立调查委员会(委员会)根据从法官尔德得到的资料,获得并检查了03925152号卡的通话记录。
L'investigation concernant les cartes téléphoniques prépayées est une des pistes les plus importantes de l'enquête pour ce qui est de savoir concrètement qui était sur le terrain pour exécuter l'assassinat.
从寻找暗杀凶手这个角度来看,对费的电话卡进行调查是调查最重要的线索。
Cette même carte prépayée a reçu un appel téléphonique une minute après l'explosion, à 12 h 57, d'une cabine téléphonique située à Tripoli près d'un bâtiment abritant les Services de renseignement syriens.
同一个卡在1257时,即爆炸后一分钟,收到一通电话,是从的黎波里叙亚情报局所在的大楼附近一个电话亭打出的。
D'autres compagnies d'assurance des États-Unis qui offrent une assurance juridique ou des services juridiques prépayés ont également été consultés : toutes ces compagnies excluent systématiquement de leur couverture les litiges entre employeurs et employés.
另外,咨询了几家提供法律保险和(或)法律计划的美国公司,结果是这几家公司的政策都是概不负责雇主——雇员之间的纠纷。
Les numéros en question correspondent à des cartes de téléphone prépayées; or comme les cartes SIM sont vendues sur le marché ouvert, les autorités rwandaises n'ont aucun contrôle sur ceux qui les achètent.
此外,这些电话号码属“先后用”类,而且SIM卡在市场上公开发售,卢旺达政府不可能控制买SIM卡的每个人。
Utilisation des téléphones publics en utilisant des cartes prépayées; forfait de 5 dollars, 10 dollars et 20 dollars permettant d'appeler partout à Cuba et dans le reste du monde à partir du réseau «téléphone public malin».
使用电话卡的公共电话服务,面值有5美元、10美元和20美元,可以通过“智能公共电话”网络给古巴境内任何地方和世界其余地方打电话。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航空公司订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以与所涉机票凭单有关的信件复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。