Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常件中起重要先决作用。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常件中起重要先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要作用。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
Les ressources extrabudgétaires demeurent prépondérantes dans les activités opérationnelles.
预算外资源在业动中依然占主要地位。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理会应当发挥主要作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义是保护其公民。
Le secteur touristique continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie.
旅游继续在安圭拉经济中居支配地位。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。