Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.
据称失踪发生紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象全国各地甚为普遍。
Les disparitions auraient eu lieu au moment d'une réimposition de l'État d'urgence qui aurait créé un climat d'impunité dans le pays.
据称失踪发生紧急状态延长之时,这导致有罪不罚现象全国各地甚为普遍。
La réimposition du couvre-feu dans la plupart des collectivités de Cisjordanie n'a pas empêché, au contraire, des manifestations massives dans un certain nombre de villes palestiniennes, dont Ramallah, et de ce fait, les efforts visant à aborder la question clé des réformes ont été ajournés.
虽然多数西岸城镇又重新实行宵禁,但是这种做法已经引起包括马干巴勒斯坦城市大规模游行,并且导致处理关键改革问题努力推迟。
Les incursions des Forces de défense israéliennes dans des zones sous contrôle palestinien de Gaza et la réimposition de couvre-feux et de bouclages dans toutes les villes palestiniennes, à l'exception de Bethléem, ont replongé la région dans la situation qui prévalait il y a six semaines, et fait reculer le processus politique.
以色列国防军袭击加沙巴勒斯坦人控制地区,除了伯利恒以外所有巴勒斯坦城市重新实施宵禁和封锁,使该地区重新回到了6个星期以前局面,阻碍了政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。