Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋价批发。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋价批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在这方面有任何打的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠的价格为您们服务,公司刚成立,价格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却有合并其定单以便从供应商获得批量。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、减或打。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,以索回即时付款。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
于卫生服务部门提供津贴和,医疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的、减价和其他价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%的价格汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
于这些战略,我们区域实现了很大幅度的价格,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,这是租金减免之后的净额。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供的大减价中获利,商家则利用这次活动弥补了春季生惨淡的损失。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以价格获得,这就是为什么爱沙尼亚愿支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。