Toute mesure de sécurité a son prix.
每一项安全措施都涉及本问题。
Toute mesure de sécurité a son prix.
每一项安全措施都涉及本问题。
Nous continuerons tous d'en payer le prix.
我们全都会继续为此付出代。
La guerre devrait être évitée à tout prix.
应当不惜一切代来避免战争。
Une paix véritable au Moyen-Orient est à ce prix.
要实现真正中东和平就必须这样做。
L'avenir de l'humanité est à ce prix.
这是需要为人类未来所付代
。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代避免发生这样
结果。
Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.
广岛就是这一可怕代活生生
写照。
Mais nous avons dû plus tard en payer le prix.
但后来我们不得不付出代。
Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.
必须不惜代维持奥斯陆
果。
La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.
保证我们集体信誉乃利害攸关。
Tout ce qui arrive dans ce monde a un prix.
在这个世界上,任何事情都是有代。
Elles peuvent être intégrées dans le prix de diverses manières.
这些费用可以不同方式体现在中。
Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.
长期投资按账面值列报。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.
石化公司产品损失索赔是按照
本
计算
。
En général, la GSA accepte tout fournisseur proposant des prix raisonnables.
总务署一般将接受任何供应商所报合理
。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按能够承受使用因特网。
Le requérant demande une indemnité correspondant au prix contractuel du moule.
该索赔人要求赔偿这个铸模合同
。
La survie socioéconomique des pays en développement est à ce prix.
发展中国家社会经济存亡处于危急状态。
La légitimité de l'action du Conseil est à ce prix.
这关系到安理会行动合法性。
Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.
有一千名排雷人员被选获奖。 难民事务高级专员指出:“通过他们辛勤工作和奉献
精神,排雷小组为近百万名流离失所
黎巴嫩人创造了安全和有尊严地返回家园
条件”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。