Leurs rôles et responsabilités respectifs demeurent peu clairs.
这两个单位各自的作用和责目前尚不明确。
Leurs rôles et responsabilités respectifs demeurent peu clairs.
这两个单位各自的作用和责目前尚不明确。
Elles coopéreront à cette fin conformément à leurs instruments statutaires respectifs.
为此目的,联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书的规定相互合作。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。
Les attributions et pouvoirs respectifs de ces nouveaux centres de responsabilité restaient flous.
这些新的责中心各自的责和权力仍不明确。
Ils ont indiqué que leur offre était appuyée par leurs groupes régionaux respectifs.
他们指出,本国政府的提议获得了各自区域小组的支持。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。
Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.
我国代表团感谢各位高级代表的介绍性发言,指导我们的工作。
Toutefois, leurs rôles et responsabilités respectifs ne sont pas clairement définis ni différenciés.
然而,对它们的作用和责并没有加以明确界定和区分。
Un différend a surgi entre les parties concernant l'exercice de leurs obligations contractuelles respectives.
双方在履行各自的合同义务的问题上产生了纠纷。
C'est pourquoi nous espérons que les mandats d'arrêt respectifs seront rapidement mis à exécution.
因此,我们希望上述逮捕令能很快得到执行。
L'OIM a été contacté pour faciliter le retour des victimes dans leur pays d'origine respectif.
联系了移民组织,帮助这三名妇女回到各自的原籍国。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
各类活动之间的密切协调仍然至关重要。
Vous avez tous représenté vos pays respectifs avec brio.
所有大使都以娴熟的技巧代表了自己的国家。
Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.
两个组织都需要采取措施,然同时又不能忽视其法定务。
Les institutions régionales et sous-régionales ont présenté leurs programmes respectifs.
次区域和区域性机构介绍了它们各自的方案。
Ces deux parties ont été rédigées par les gouvernements respectifs.
这些章节均由各级政府编写。
De ces zones, elles seront rapatriées vers leurs pays respectifs.
然后应将他们从指定的集结地点遣返其各自本国。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票分别在各自的签发之日后到期应付。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Généralement, ils signent les contrats après avoir quitté leurs pays respectifs.
基本上,这些员离开各自的国家后都签订了合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。