Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.
为了与上期间较,禁毒办重报了前两年期数字。
Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.
为了与上期间较,禁毒办重报了前两年期数字。
Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.
没有迹象表明正在这些设施上进行后处理相关活动。
La croissance des capacités de retraitement est limitée.
后处理能力增长直有限。
Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.
十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙处理工厂直处于严密监控之下。
Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.
第,暂停所有缩相关活动和后处理活动。
À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.
今后,这种后处理和制造将在同场所进行。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.
经济促进因素改变限制了快堆和后处理引进。
Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.
法国还在拆除皮埃尔拉特缩工厂和Marcoule再处理厂。
La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.
钚“”不应包括辐射,而只是再加工。
Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.
与后加工样,缩业通常也导致释放气溶胶。
Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.
没有迹象表明伊朗正在进行后处理活动。
La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.
缩与后处理技术扩散构成了极大风险。
Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.
建造新多国后处理设施个历史先例是欧洲辐照燃料化学处理公司。
Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.
有效核查应当包括任何缩和再处理设施。
Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.
我将简要叙述原子能机构如何核查宣布后处理厂。
Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.
第,伊朗必须中止其所有铀缩和后处理活动。
D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.
后处理电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。
Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.
这是会计政策改变,而且重新申报了上个年度节余。
Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.
美国正在开展此种和其它努力,以阻止缩和后处理能力扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。