Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和见。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和见。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为共和主者名声。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由共和国节日。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和见,反对君主专。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由共和国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国队部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防全部队是共和而非治性。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共和统一优先于对于特定文化或宗教特征维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间特点是建立了共和国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有共和人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉共和国阵线候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时共和党赢得关岛议会15个席位中12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国有着自主和自决共和传统。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“共和国模式”,机会均等同词,在实际上是排他。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认共和国制及其确立所完全依据《宪法》。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公警察和共和国队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定公共机构和良好经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西共和国学校在历史上就是最好促进同化并融场所。
Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.
但是,府将大约10 000名共和国队成员排除在国家解除武装、复员和重返社会方案进程之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。