Beaucoup de sexagénaires ou de personnes plus âgées continuent à travailler à plein temps, à gagner leur vie et à payer des impôts.
许多60岁以上仍在劳动力市场上全职工作,获得收入并缴纳税款。
Beaucoup de sexagénaires ou de personnes plus âgées continuent à travailler à plein temps, à gagner leur vie et à payer des impôts.
许多60岁以上仍在劳动力市场上全职工作,获得收入并缴纳税款。
"J'ai tué trois personnes cet après-midi". C'est ce qu'a avoué un sexagénaire au commissariat du XVIIIe arrondissement de la capitale, où il s'est rendu vers 20h30 ce jeudi.
“我今天下午杀了三。”名六十岁男子在周四20:30左右到巴黎十八区警察局自首时承认到。
Pour la première fois de l'histoire sexagénaire des Nations Unies, nous avons vu, au cours de la dernière session de l'Assemblée générale, présenter des projets de résolution appelant à des changements fondamentaux de la composition du Conseil de sécurité.
在联合国60年历史上第一次,在上届联大议上,我们目睹有提交要求对安全理事组成进行根本性改革决议草案。
En l'absence d'une veuve ou d'orphelins remplissant les conditions requises, la pension sera versée à la mère de l'assuré ou du pensionné décédé, si celle-ci était à sa charge ou, à défaut, au père frappé d'une incapacité de travail ou sexagénaire, si celui-ci était à sa charge.
如果没有有权享受养恤孀或孤儿,养恤支付给曾由保险或已死去领取养恤赡养母亲,或者如果没有母亲,支付给曾由其所赡养失去工作能力或至少已年满60岁父亲。
Le Conseil de sécurité sait certainement que, depuis que cette question a été examinée le mois dernier, les Forces de défense israéliennes ont tué plus de 150 Palestiniens dont, comme l'a noté M. Pascoe ce matin, 36 enfants et un paysan sexagénaire que la faim a poussé à se rendre dans sa ferme.
安理当然知道,自上月审议一问题以来,以色列国防军杀害了超过150名巴勒斯坦,正如帕斯科先生今天上午提到,其中有36名儿童和一名60岁农民,他迫于饥饿而不得不前往他农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。