En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结一致。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结一致。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
缅甸完全声援影响国家。
Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.
任何关心人类国家都没有袖手旁观。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度与非洲团结由来已久。
Cela montre bien que tous les événements de la région sont solidaires.
这证明在该区域所发生一切情况之间有密切联系。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟非洲国家。
Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
诚信、求实、专业、高效、团结、创新。
Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
们所参加程度表明了们对我国声援程度。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要动员经济和财政支持还需要做艰苦工作。
Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.
欧洲理事会全力支持面对恐怖主义致命攻击美国人民。
Ces deux volets sont solidaires et interdépendants.
这两个方面是相互关联、相互依存。
Cinquièmement, renforcer la coopération internationale solidaire.
第五,加强相互支持国际合作。
L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les États-Unis.
欧盟已经宣布全力声援美国。
Aussi, restera-t-il solidaire des recommandations qui en résulteront.
安理会可以放心,支持由此产生各项建议。
Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.
合作与团结是一项义务,而不是慈善行为。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
尽管妇女情况千差万别,但是她们还是紧密地团结在一起。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
该议定书规定了赔偿责任,同时也规定了免责。
Nous nous sentons et nous montrons solidaires du peuple du Mozambique.
我们感到了我们与莫桑比克人民休戚与共,我们也表示出了这一点。
Il nous faut simplement nous unir, être solidaires et agir ensemble.
我们只需要团结起来,表现声援并一道行动。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现在比以往任何时候都需要拥有较多资源国家共同密集地予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。