C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个傻瓜,他总是做些蠢事。
C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个傻瓜,他总是做些蠢事。
Pour ces "dits journalistes" ,on a développé avec des mots : secte, souverainisme, stupidité .
人用几个词语来概括这些“所谓记者”:教派、独立主义、蠢。
La meilleure information sans censure rédigée par un groupe de professionnels accompagné d'une char elle agréable de de pures stupidités.
没有炭灰陪同一个小组记载审查最佳信息专家它宜人纯净蠢。
Je l'ai fait car cela faisait 45 minutes que j'essayais de les convaincre de la stupidité sans nom de leur action.
我花了45分钟时间试图阻止他蠢意义行为。
Comme dit le proverbe, en mêlant la culture d'un peuple à celle d'un autre, la stupidité de la guerre sera évitée.
常言道,将一个民族文化传播给其他民族,就可以避免发动战争蠢行为。
Maintenant, il ne nous reste plus qu'à ajouter la stupidité à cette liste, qui peut donner le courage de faire cette allégation.
现在,我应向那些有勇气提出这种指控人说他很蠢。
Ces derniers voient parfois dans les difficultés de communication de ces travailleurs une preuve de stupidité, ce qui contribue à faire naître des tensions et des conflits.
有时他不能进行沟通,被雇主认为是不合格标志,造成了紧张和冲突。
Affirmer qu'ils n'ont aucun droit parce qu'ils ne sont pas autochtones est fallacieux; il suffit de regarder la composition démographique de l'Argentine pour saisir la stupidité d'une telle position.
仅仅因为他不是一个土著民族而认为他不应享有权利说法根本不符合逻辑。
C'est pour eux que nous sommes tenus de dénoncer l'antisémitisme, ses horreurs et sa vilenie, le racisme et sa stupidité, ainsi que la haine raciale ou ethnique et ses dangers.
为了他我有义务谴责反犹太主义情绪及其所带来恐惧和丑恶,谴责种族主义及其蠢,谴责宗教和族裔愤恨及其危险。
C'est pourquoi la référence faite dans ce rapport à l'appropriation de terres vise à provoquer des sentiments négatifs à l'encontre du Zimbabwe qui est abreuvé d'une dose quotidienne de stupidités concernant la question agraire au Zimbabwe dans l'opinion internationale.
因此,这份报告中提及土地占有目是在国际舆论中煽动反津巴布韦情绪,在涉及津巴布韦土地问题上,这种情绪每天因有人煽动而不断加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。