1.Il assure une ouverture à la transcendance en tant que garantie indispensable de la dignité humaine.
它确保开放地对待精神超脱,这是人类尊严不可或缺的保障。
2.Ils doivent en premier lieu se connaître eux-mêmes et tendre vers la transcendance en eux-mêmes et dans leurs sociétés.
为此,他们必须首先了解自己,求达到自身及其会的崇高境界。
3.De là découle la transcendance de notre engagement pour un multilatéralisme effectif et efficace, dont l'ONU est le centre de gravité.
因此,我们应致于建立效果好、效率高的多边机制,并以联合国作为该机制的重心。
4.Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.
它们为我们的存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙的诗歌和艺术,它们打开了知识和超能的大门。
5.Les éléments qui permettraient de résoudre cette crise devaient venir d'un appel au respect des valeurs humaines fondamentales : la solidarité, le savoir, la fraternité, la spiritualité, la transcendance et la créativité.
解决这场危机的要点必须依靠宣扬人类的基本价值观:团结、知识、友爱、灵性、和创。
6.En vertu de cette faculté spéciale, il pourra décider qu'un ou plusieurs fonctionnaires de la police judiciaire, voire même des particuliers, effectuent ce type d'intervention et réalisent des actions extrapénales présentant une transcendance juridique.
用这项特殊权时,他可以下令一名或多名司法警察、甚至个人从事犯罪行为,但享有法律豁免权。
7.Le monde est le fondement de l'évolution et du développement de la créature qu'on appelle l'homme, et les lois gouvernant le monde et les autres créatures favorisent toutes la quête de transcendance des hommes.
8.Cette incapacité à s'attaquer aux problèmes urgents a plus que jamais renforcé les États Membres dans leur détermination de traiter de cette importante question, de se préparer à une transcendance historique de leurs divergences et à coopérer à l'élimination des menaces nucléaires.
9.Le fondement des Nations Unies, nous le savons bien, a coïncidé avec les profonds bouleversements dont a souffert l'humanité lorsque la référence au sens de la transcendance et à la raison naturelle a été abandonnée et que par conséquent la liberté et la dignité humaine furent massivement violées.