Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他许自己的女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他许自己的女儿在夜间出门。
Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.
影院许高声说话。
L'importation de ce produit n'est pas permise.
这种产品许进口。
Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.
这家书店许借书。
Je ne me permets pas d'être en retard .
许自己迟到。
Le médecin ne lui permet pas de fumer.
医许他抽烟。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社会许自己失败。
Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.
公众条例许杠掉涂改。
Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.
他父母亲许他晚上出去。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但许原则性错误的发。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
航空公司宣布10月份,儿童许乘坐飞机。
La prostitution n'est pas autorisée comme profession.
许妓女从事这种工作。
Israël n'a pas permis à un seul d'entre eux de revenir.
以色列许一个人返回。
Chevalier, crie le garde, je t'interdis de passer cette rivière !
“骑士,” 士兵喊道,“许你过这条河!”
Il n'admet pas la contradiction .
他许别人跟他意见相反。
Il n'est pas autorisé à travailler ou à faire des études.
许他工作接受教育。
Les Nations Unies ne permettront pas qu'une telle situation se produise.
美国将许这种情况发。
M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.
许Choi先自己选择律师。
L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.
过度使用武力是许的。
Le nouveau code pénal somalien interdisait les châtiments corporels.
索马里新刑法许体罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。