Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很不卫生。
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很不卫生。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是不卫生造成的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
许多疾病是不卫生造成的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.
许多的疾病都是因为不卫生.
De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.
,水的储存和使用不卫生。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
这些学校拥挤不堪,不宜办教育,也不卫生。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他描述了不卫生的条件并指出肺结核流行。
De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.
许多家庭没有安身之所,或者居住条件既不安全又不卫生。
Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.
而去这种学校上学的儿童可能会因为不卫生的条件而面临健康风险。
Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.
我们希望每个国家的公民抗议饥馑、贫困和不卫生状况。
Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.
提交描述了不卫生的条件,并指出结核病流行。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不公平的卫生系统不是顺应穷的需要。
Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.
喀麦隆还问不安全卫生部门的影响。
Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.
每年约有200万儿童死于因受沾染的水或不卫生行为而引起的疾病。
Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.
一如以往,特别困难情况家庭以及不安全和不卫生的住所将享有优先权。
Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.
未来的国家消除不卫生社区计划要在10年的期间内涉及到630 000个家庭。
Il y a aussi plus de risque qu'ils vivent et travaillent dans des conditions peu sûres et peu salubres.
穷还更可能在不安全、不卫生的条件下生活和工作。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急避孕方法。
C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.
因,冰岛启动了支助两个最不发达国家卫生部门的工作。
La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.
不仅如,为了帮助贫困家庭生存,有二亿五千万14岁以下的上学或不上学儿童现在必须工作,而且经常在危险或者不卫生的条件下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。