Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传病的蔓延。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传病的蔓延。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传病相应减少。
Les maladies transmissibles, particulièrement celles liées aux mauvaises conditions environnementales, sont présentes.
传病、特别是同环境情况不良有关的传病都在发生。
Le Burundi connaît également des vagues d'autres maladies infectieuses.
布隆迪还容易爆发其他传病。
Cette pandémie a déjà tué quelque 13 millions de personnes.
300万人已经于这种传病。
Ces deux épidémies doivent être affrontées dans le même mouvement.
同解决这两种传病。
Le nombre de décès dus à des maladies contagieuses a baissé de façon marquée.
由于传病导的人数锐减。
Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
我们看到命的传病在传播。
Je suis déterminé à faire avancer la lutte contre les maladies infectieuses.
我决心推动针对传病的行动。
De nouveaux outils sont aussi utilisés pour lutter contre les maladies infectieuses.
新的工具也被用来防止传病。
La prévention des maladies infectieuses doit être améliorée de manière significative.
传病的预防工作应得到明显改进。
L'épidémie se répand comme un feu de brousse dans le monde.
这种传病象野火一样燃遍全世界。
Nous pourrions aussi intervenir de façon significative sur les maladies infectieuses.
我们也可以对传病产生重大影响。
Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.
最近,议会批准了传病预防法。
L'espérance de vie y a augmenté et l'incidence des maladies contagieuses y a baissé.
预期寿命延长,传病发生率降低。
Ce sont surtout les femmes et les enfants qui sont touchés par les maladies infectieuses.
妇女和儿童尤其易受传病的影响。
Les pauvres sont également plus affectés par les maladies transmissibles que les riches.
穷人感传病的人数也高于富人。
Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.
传病对居民造成威胁,人数与日俱增。
Jusqu'à présent, aucune épidémie de grande ampleur n'a été signalée.
迄今为止没有大传病爆发的报道。
La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.
新传病蔓延也是一个可怕的前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。