Des problèmes pratiques se posent aussi à propos de la transmission des demandes.
传送相关请求面也发生实际问题。
Des problèmes pratiques se posent aussi à propos de la transmission des demandes.
传送相关请求面也发生实际问题。
Les modifications apportées à la liste sont communiquées immédiatement à toutes les entités concernées.
名单一有变更就立即传送给有关各。
Avec quelle fréquence transmettez-vous une liste actualisée aux autorités chargées du contrôle des frontières?
贵国多久向边防管理机关传送更名单?
Télécommande sans fil émetteur.
无线遥控传送器。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在分析过程中不断传送。
Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.
用于传送图像信息的ISDN线路需要进一步予以注意。
Les mises à jour sont communiquées dès réception aux différents postes de contrôle.
在收到单时,立即传送警各管制站。
Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.
也利用手段将单传送国家的所有入境点。
Ils ont accusé le Comité de ne rien faire de plus que rédiger des documents.
他们指责反恐委员会所作的只不过是传送文件。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Elle rappelle qu'elle a fait parvenir au Comité une copie de cette plainte.
她指出,她向委员会传送了一份诉状的副本。
Comment faciliter par exemple la communication de parfois plusieurs millions de pages de documents?
例如,如何便地传送可达数百万页的文件?
Le rapport a été communiqué aux autorités népalaises et aux principales parties prenantes au Népal.
报告内容已传送给尼泊尔当局和尼泊尔的主要利益攸关者。
Les pertes d'énergie durant la production et le transport constituent un grave problème.
能源生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。
L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.
光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。
Le mandat (annexe II) a également été communiqué à ces cabinets.
审计工作范围(附件二)也已经传送给这些公司。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归档图像还传送给有关面。
À cette fin, les listes actualisées sont transmises électroniquement aux bureaux de douane.
为此目的,德国通过式把增订的单传送给海关官员。
Les résultats seront transmis d'heure en heure au centre des médias, où ils seront publiés.
选票结果将每隔一小时传送到媒体选举结果中心,由它们公布。
Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.
尽管存在这些困难,使用这种法传送的X光胸片已超过200幅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。