Le représentant de l'insolvabilité peut exposer des dépenses pour l'entretien des biens grevés et payer celles-ci par prélèvement sur les fonds généraux de la masse de l'insolvabilité.
破代表保设押程中可能发生费用,并从破财的总金中支付这些费用。
Le représentant de l'insolvabilité peut exposer des dépenses pour l'entretien des biens grevés et payer celles-ci par prélèvement sur les fonds généraux de la masse de l'insolvabilité.
破代表保设押程中可能发生费用,并从破财的总金中支付这些费用。
Dans les mariages coutumiers, en cas de décès du mari, la veuve réintègre normalement sa famille d'origine et les biens sont administrés par la famille du défunt.
习俗婚姻中,如果丈夫死亡,他的遗孀通常会回到娘家,所有财均由丈夫的家人保。
Le Comité a recommandé à l'UNICEF d'inscrire dans les états financiers tous les biens durables dont il a la garde, quelle que soit leur source de financement, et d'expliciter la note concernant leur mode de comptabilisation.
审计委员会建议儿童基金会公布儿童基金会保的所有非消耗性财,无论其金来源如何,并说明中更充分地阐述其公布非消耗性财的。
Au paragraphe 67, le Comité a recommandé à l'UNICEF d'inscrire dans les états financiers tous les biens durables dont il a la garde, quelle que soit leur source de financement, et d'expliciter la note concernant leur mode de comptabilisation; l'UNICEF a souscrit à cette recommandation.
第67段中,审计委员会建议儿童基金会公布由其保的所有非消耗性财,无论其金来源如何,并说明中更充分地阐述其公布非消耗性财的。 儿童基金会同意这样做。
Au paragraphe 34, le Comité a recommandé que l'Administration insiste auprès des missions de maintien de la paix pour qu'elles prennent le soin voulu des biens de l'Organisation qui leur sont confiés et qu'elles veillent à la complétude et à l'exactitude des informations concernant les décisions prises par les comités locaux de contrôle du matériel.
审计委员会第34段中建议, 行部门向所有维和特派团强调妥善保联合国财的重要性,并强调特派团须对当地财调查委员会所作的决定,确保记录料的完整性和正确性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。