Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着强,不易脱落,耐冲击性能好。
Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着强,不易脱落,耐冲击性能好。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震主要冲击了中国西南部的四川省。
La France a mieux résisté que ses partenaires.
法国比其它伙伴国家更好地经受了危机的冲击。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育的毕业。
L'arrivée de Camping 2 provoque quelques chutes dans ce top.
《露营2》的给其他影片带
了不小的冲击。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家经常会受争论和严厉批评的冲击。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
L'industrie automobile a été durement touchée par la crise.
汽车产业受危机的严重冲击。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受影响的冲击。
L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.
当夜,宪兵学校受最猛烈的冲击。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和体。
J'ai besoin de l'appui du Conseil pour lutter contre cette tendance.
我需要安理会的支持对抗这种冲击。
Elles sont donc les premières à subir les effets de la crise alimentaire.
因此,妇女首先受粮食危机的冲击。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御部冲击的能
。
Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.
削减开支不失为一种立刻缓解冲击的办法。
La crise économique et sociale a aussi eu un impact sur l'éducation de base.
经济和社会危机也对基本教育造成冲击。
Ces crises et d'autres encore mettent à rude épreuve le système des Nations Unies.
这些及其他冲击正考验着联合国系统。
Les petits États en développement ne seront jamais à l'abri des secousses extérieures.
发展中小国永远不可能幸免于部冲击。
La majorité des réductions seront enregistrées à Gaza, où les besoins sont les plus élevés.
需求最大的加沙将受资金消减的冲击。
Les dégâts matériels provenaient de la chute de douilles d'obus.
校舍受的损坏是弹壳冲击
造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。