Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多运动计划,而且其不乏很刺项目。
La réduction des stimuli est non seulement quantitative mais aussi qualitative.
刺减少不仅是在数量上,而且在质量上。
C'est ma vie de folie.
我需要刺生活,疯狂也好!
L'augmentation des prix agricoles incitera à intensifier les rendements.
粮价上涨刺产量提高。
Au contraire, elle stimule la production intérieure à tous les niveaux.
相反,它能刺各级内部生产。
Ils cherchaient à amener le système immunitaire de la souris à provoquer une autostérilisation.
目是刺免疫系统,使其行绝育。
Il est essentiel pour la plupart des pays en développement d'attirer de nouveaux investissements.
对多数国家来说,必须刺新资本投资。
Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.
它们还受到全球一体化刺。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺计划方式执行反周期性财政措施。
L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.
不平等就因此成为核扩散刺。
Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.
这种投资也可以刺生产力提升。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但确有刺农业奖励办法。
Les possibilités de nouvelle relance monétaire sont devenues très limitées, les taux d'intérêt frôlant 0 %.
随着利率接近0%,进一步采取货币刺手段余地已受到严重限制。
Cette vision de la femme-objet est du reste largement exploitée par les médias en mal de sensationnel.
这种将妇女作为玩物观点被寻求刺大众媒体广泛利用。
Le café est excitant.
咖啡是刺性。
Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.
我们刺方案必须在所有国家进行协调。
Ce secteur peut être considéré comme une pépinière d'entreprises qui pourraient stimuler le développement économique.
可以把该部门视为刺经济企业家精神温床。
Le seul fait d'accroître la pénétration d'Internet n'entraîne pas nécessairement un développement du contenu local.
因特网普及提高本身并不一定刺当地内容增加。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府公共投资方案有刺经济作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。