Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.
产品在博览会获得好评和畅销。
Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.
产品在博览会获得好评和畅销。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣2010海世界博览会开幕!
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
海是国家经济首都,将于2010主办世界博览会。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今西安世界园艺博览会也将效仿海世博会护照制度。
Dix communautés ont pris part à l'exposition.
有十个社区参加本次博览会。
Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.
不久前他去普罗斯埃克斯参加博览会。
La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.
巴黎第一条地铁线建于1900世界博览会时期。
En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.
2004,2005连续两参加西湖博览会并多次获奖。
De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.
2003至2005被评为浙江农业博览会优质农产品金奖。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每教育及职业博览、其它大型会议等。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».
为1878世界博览会,从天鹅岛建一座金属人行桥。
La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.
法国文化周将在8月1号到7号在西安世界园艺博览会展开。
Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.
您是瓦内先生。我们曾在法兰克福博览会见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。
Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.
为吸引投资,还鼓励手工艺工人参加主要国际博览会。
Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.
数码书籍及其演变已经连续第二在巴黎图书博览会显示出来。
Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.
在1855为世界博览会召开而进行工程中,桥在1854至1856间被替换。
Depuis sa création, la FITUR permet aux organismes publics et privés des pays d'Amérique latine de se rencontrer.
旅游博览会从一开始就是拉丁美洲国家公共和私营组织会晤场所。
L'objectif poursuivi est double.
这次会议是 “大自然智慧”世界博览会组成部分。
L'accès à une importante information commerciale et l'organisation de foires commerciales étaient quelques-uns des services assurés par le CEPEX.
突尼斯出口促进中心提供服务包括提供重要贸易信息和举办贸易博览会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。