Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一罚引起了暴动。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一罚引起了暴动。
J'ai été puni à cause de toi.
我由于你被罚。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为骄到了罚。
Quelles sont les peines prévues et ont-elles déjà été imposées?
可导致何种罚,是否已实施过罚?
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止罚同性恋理由?
Des sanctions administratives et pénales pourraient être prévues en cas de non-divulgation de ces informations.
可酌情规定对未公布有资料行为以行政罚和刑事罚。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或罚”来代替“防止和罚”。
Le Gouvernement a introduit une alternative à l'amende en cas de condamnation.
政府将实施在定罪时可用罚措施,以此作为替代罚款罚方式。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有人,无论是施行保护或罚都是一样。
La participation à une grève entraîne des sanctions sévères.
参加罢工要到严厉罚。
La question des sanctions communes doit encore être résolue.
统一罚问题尚待解决。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正罚是最好震慑。
La complicité est passible d'une sanction semblable.”
对共犯应以相同方式罚。”
Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
妇女也可以被判同样罚。
Le recours aux services d'une personne prostituée n'est pas non plus passible de sanction.
接妓女服务也不罚。
Cette pratique ne fait cependant pas l'objet de sanctions particulières.
不过它不会到特别罚。
La tentative est punie de la même façon.
未遂行为者也将到罚。
Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.
这些犯罪分子不得逃脱罚。
Le mariage d'enfants est interdit et donc sanctionné par la loi.
禁止儿童结婚,应该依法予以罚。
Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.
我们认为,三年罚过于严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。