Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多重职能可能导致保护增加。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多重职能可能导致保护增加。
Les avantages qu'elles peuvent présenter sont en effet souvent multiples.
许多政策和行动有多重效益。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双重甚至多重标准。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不构成一个严重问题。
Les pauvres dépendent de l'environnement de plusieurs manières.
穷人以多重方式依赖于环境。
Le défi est donc immense et multiple.
因此,挑战是巨大和多重。
Chaque société comporte aujourd'hui en son sein des identités multiples.
尔今,每个社会都具有多重特性。
La coordination est affectée par la multiplicité des acteurs.
协调到多重行为者影响。
Les causes des conflits en Afrique sont légion.
非洲境内起因是多重。
Les conflits dans la région des Grands Lacs font de nombreuses victimes.
大湖区造成了多重灾难。
Les États sont invités instamment à autoriser la double ou multiple nationalité.
促请缔约国允许双重或多重国籍。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往到双重或多重歧视。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国多重身份。
Ces outils et ces techniques ont souvent des avantages multiples.
通常,这些具和技术有多重好处。
Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.
需要多管齐下,化解促成危机多重因素。
Cela aurait pour avantage de réduire les coûts et d'éviter de multiples réclamations.
好处是可减少费用和避免多重索赔。
Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.
在调查法规时,监察员面临多重限制。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该方案框架包括一个多重捐助方信托基金。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
世界某些部分人口面临着多重形式歧视。
Dans de telles situations de conflit, les femmes jouent des rôles multiples.
在此种局势中,妇女扮演多重角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。