L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
厦,魁北克国位于厦中。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
厦,魁北克国位于厦中。
Ce n'est qu'alors que ce sera un lieu de prospérité, de liberté et de paix.
这样,它才能成为一座繁荣的厦,自由的厦与和平的厦。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司在汉口解放道世贸厦。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁厦批准。
Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?
随便哪一个,你看过跳高的厦吗?
Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.
地址在郑州城东路106号远征厦15楼。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比国厦还高?
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润厦25楼。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能厦.工厂.学校网络集成.
Les activités politiques sont programmées et les décisions prises dans la Haus Tambaran - le Parlement.
人们在特姆贝兰院—厦内规划政治活动,相关的决定也在厦内做出。
Le même principe vaut également pour la Maison d'Orient.
同样的原则也适用于东方厦。
Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.
厦在翻修时将被腾空。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.
厦构建50年,业已老化。
Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.
对随后的讨论采用查塔姆厦规则。
Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.
欧洲厦精神的建造进程告诉了我们这一点。
Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.
以色列政府本身过去承认东方厦的法律地位。
L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.
普遍性巩固《不扩散条约》制度的厦。
La France est, depuis longtemps déjà, déterminée à apporter sa pierre à cette construction.
法国长期以来决心为这一厦添砖加瓦。
Il s'agit d'un édifice qui s'appuie sur quatre piliers.
它是一个建立在四个支柱基础上的厦。
Ils voulaient également retourner travailler au tribunal qui avait été déserté par les employés albanais.
他们还希望重新在阿族雇员遗弃的法院厦内工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。