La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地多数人仍然生活贫穷。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地多数人仍然生活贫穷。
La plupart des allégations concernaient des Djandjawids.
多数指控是针对民兵。
La plupart d'entre eux peuvent être ralliés à notre cause.
他们中多数人可以争取过来。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
多数建议仍在继续执行。
La plupart des déchets y figurent désormais.
多数废物都列入黑清单。
La majorité des personnes engagées dans ce programme sont des femmes.
妇女占该计划下人员多数。
La plupart des accords qui avaient disparu étaient des accords Sud-Sud.
消失多数协定是南南协定。
La plupart de ces réponses indiquaient que les autorités locales avaient entrepris des enquêtes.
多数答复称地方政府正在进行调查。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
多数国家不再提供新社会住房。
La plupart des hommes, en effet, répugnent à accompagner leur femme à l'étranger.
多数男人不愿陪同妻子赴海外工作。
La plupart des femmes reçoivent des soins gynécologiques durant la grossesse.
多数妇女怀孕期间都进行了妇科保健。
La plupart ont été rejetés après l'enquête qu'elle a faite.
其中多数在委员会调查之后。
La plupart des agents de réalisation ont adopté des méthodes équivalentes.
多数执行实体都有相似此类办法。
La plupart exerçaient le métier de prostituée.
她们中多数人都从事卖淫活动。
Il avait été donné suite à la plupart des demandes présentées.
在发出请求中,多数得到执行。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
多数国家似乎接受采用中央办法理由。
L'écrasante majorité du peuple espagnol s'est érigée contre cette guerre.
西班牙绝多数人公开反对这场战争。
Les voix qui se font le plus entendre sont-elles vraiment autorisées?
多数杰出人士声音是否真正有权威?
La majorité des femmes détenues ont subi des violences sexuelles.
多数女性拘留者受到了性攻击。
En conséquence, les femmes sont tributaires des hommes.
所以,多数妇女对男子有依赖性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。