Master ha ha en 1998 pour démarrer les services de s'engager dans un ballon.
哈哈大师1998年开始从事气球服务。
Master ha ha en 1998 pour démarrer les services de s'engager dans un ballon.
哈哈大师1998年开始从事气球服务。
On se presse autour d'une marchande de legumes.
大师都挤在位蔬菜商人的四周。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那个人。
Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.
由广东省美术大师杨小强先生领衔。
Cette peinture est dans le style de tel maître.
这幅画具有某个艺术大师的风格。
J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .
我从个博学的大师那受到了教诲。
La connaissance du Kung-fu Chinois du reste du monde lui doit à Bruce Lee.
全世界认识中国武术感谢李小龙大师。
..Techniciens professionnels, Dongyang est un maître de l'industrie du bois.
专业技师,属东阳木雕业内的大师级。
Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.
这个小男孩是Ludovic,大提琴大师班的学生。
Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.
书法大师们或个人、朋友、等他人的书法。
On ira voir ses toiles ensemble.
起去看看大师的吧。
Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).
(第部)剪辑异常出色,没有任何质疑的大师级。
Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.
因此,世界网坛第第二号种子将首次在大师杯决赛上决高下。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你我所做的切震撼了我的生活。
Ils sont les maîtres et les gardiens du terrorisme.
这些国家是恐怖主义大师和监护人。
Israël est passé maître dans l'art du terrorisme, dont il est un excellent praticien.
以色列是恐怖主义大师,是恐怖主义的出色实践者。
Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.
李老师,大师傅切鸭子的技术真高。
Et il ya des chambres, les services de restauration et ainsi de suite, ont un bonsaï maître technicien.
并有客房、餐饮等配套设施,拥有大师级盆景技师。
Est un grand lancement par l'usine sur les mains-designers professionnels pour créer la table à café en métal série.
现隆重推出由本厂专业设计大师亲手打造的五金茶几系列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。