Je pense que cette procédure a fait ses preuves hier et nous tenons à la maintenir, avec l'approbation du Conseil.
我想这个程序在昨天帮了我们的大忙,如果安理会同意,我们想要继续这样做。
Je pense que cette procédure a fait ses preuves hier et nous tenons à la maintenir, avec l'approbation du Conseil.
我想这个程序在昨天帮了我们的大忙,如果安理会同意,我们想要继续这样做。
De nos jours, il est admis que la dame puisse faire le premier pas, ce qui rend bien service aux amoureux timides.
如今,舆论允许女子跨出这第一步,从而为腼腆情人帮了大忙。
PRENEZ UN CHARIOT, LORS QUE VOUS AVEZ BCQ DE BAGGAGES, QUE VOUS SOYEZ DAN UN GARE OU UN AEROPORT, VOUS SERIEZ TRES RECONNAISANT DE SON AIDE!
当你有很多行李的时,不管你是在火车站,飞机场,别忘了有行李推车可以帮你大忙。
M. Alkatiri est un homme occupé; ses autres portefeuilles incluent l'économie et le développement, ainsi que les questions du pétrole de la mer du Timor, en plus de ses responsabilités en tant que membre de l'Assemblée constituante.
阿尔卡蒂里先生是一个大忙人;他负责的其它工作还包括经济和发展,以及帝汶海石油问题,他还是制宪会议的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。