Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期的率是多少?
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期的率是多少?
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银行的账户。
La saisie des dépôts bancaires entraîne la cessation de toute opération les concernant.
没收银行必须终止有关的任何业务。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、账户和定期账户。
À l'issue des deux vagues de paiements, 89,45 % de tous les déposants étaient intégralement remboursés.
两次支付行动之后,89.45%的的得到了完全返还。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组,这些以固定的率发贷给其成员。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机生成润。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷定期上一笔小额。
Cela devait lui permettre de régler en dinars les dépenses effectuées sur place.
Inspekta可此种支付在伊开支。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然的外币交易程序。
Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.
也有一家不接受的开发银行。
Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.
《事件简报栏》提供交的信息。
Le gouvernement d'Ali Mahdi s'est approprié le solde du dépôt.
其余被阿里·马赫迪的政府接管。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在到期后,将连本带息发放给女孩。
Dépôts de la part de plusieurs personnes sur un même compte sans explication valable.
许多往同一账户中,而且没有合理解释。
En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnisation pour retenues de garantie.
因此,小组建议就留不给予Saybolt赔偿。
Les détenteurs peuvent disposer de leurs comptes, en recevoir des intérêts et effectuer des règlements par compensation.
者可取其,领取的息收入和进行清算业务。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行的率较高。
Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.
接受机本身可能也有设保欠的情况。
Cependant, Krupp et STOKI ont conclu un arrangement spécial concernant les retenues de garantie.
然而Krupp和STOKI就留作了一种特别安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。