Ils ont également proposé que toute mesure visant à échelonner les augmentations importantes soit également appliquée aux États Membres dont le barème était réduit sensiblement.
他们进一步表示,任何逐步实行增加的措施都应对称地适于分摊比的会员国。
Ils ont également proposé que toute mesure visant à échelonner les augmentations importantes soit également appliquée aux États Membres dont le barème était réduit sensiblement.
他们进一步表示,任何逐步实行增加的措施都应对称地适于分摊比的会员国。
Plusieurs membres estimaient par ailleurs que toutes les mesures visant à atténuer ou à amortir les effets d'une augmentation importante devraient s'appliquer aussi aux diminutions importantes.
一些成员还认为,缓或缓和比额表分摊上升的任何措施,应对称地适于分摊在两个比额表间的情况。
La légine australe (D. eleginoïdes) est répartie de manière asymétrique autour de la pointe sud de l'Amérique du Sud tandis que la légine antarctique (D. mawsoni) habite des latitudes plus élevées dans la région du Pacifique.
小鳞犬牙南极鱼(D. eleginoides))不对称地分布于南美洲南部附近,而鳞头犬牙南极鱼(D. mawsoni)则栖息于太平洋高纬度水域。
S'il était jugé souhaitable que le délinquant et la victime participent au processus de réparation, dans certains cas, les méthodes pertinentes pouvaient s'appliquer de façon asymétrique à une seule des parties, si l'autre n'était pas disponible ou ne souhaitait pas intervenir.
人们认为,罪犯和受害者都参与恢复性程序是可取的,同时在一些案件中,如果一方不能到场或不愿参加,基于恢复性办法的非对称做法可能适于另一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。