Le magistrat veille à ce que cette liste soit apposée sur le tableau d'affichage du tribunal.
执法官应令人将此种名单法院的布告牌上张。
Le magistrat veille à ce que cette liste soit apposée sur le tableau d'affichage du tribunal.
执法官应令人将此种名单法院的布告牌上张。
Des avis de réunions seront également communiqués sur le tableau d'affichage à l'entrée principale des bâtiments E (porte 40) et C (porte 6).
会议通知也将E(40号门)和C(6号门)主要入口处的布告牌上。
Ce n'est un secret pour personne que les interventions de la société civile, à Seattle et après, ont eu un impact considérable sur l'OMC, puisqu'il en a résulté des réunions d'information régulières, un forum interactif de discussion avec les ONG et un bulletin d'affichage électronique spécial pour les ONG.
众所周知,民间社会西雅图和其他地方的干预对世贸组织产生了重的影响,促成了定期情况简介会、一个交互的非政府组织“聊天室”和一个专门的非政府组织电子布告牌。
Le Comité se félicite des dispositions législatives adoptées récemment par l'État partie, notamment la loi sur les minorités nationales en Suède, la loi sur la politique d'intégration des immigrés, la loi contre la discrimination ethnique dans le travail, la loi instituant un ombudsman chargé de la lutte contre la discrimination ethnique, les amendements à la Loi fondamentale sur la liberté d'expression et au Code pénal concernant l'incitation à la discrimination et la loi sur la responsabilité en ce qui concerne les tableaux d'affichage électroniques.
委员会缔约国最近采取了立法主动行动,其中包括《瑞典少数民族法案》;《移民融合政策法案》;《反对工作中的种族歧视法案》;《种族歧视监察员法案》;修订《言论自由基本法》和关于煽动种族歧视的《刑法典》;以及《电子布告牌责任法案》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。