Je l'ai attrapé en plein vol.
我在他偷东西时当场逮住了他。
Je l'ai attrapé en plein vol.
我在他偷东西时当场逮住了他。
Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.
民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住了。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场住一个正在果园里偷果子的小偷。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根据游乐园官方指出。
Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.
一张打赌的字据当场写好,六位当事人立即在上面签了字。
La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.
查获的多数爆炸物当场销毁。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他被以色列人击中,当场死。
Ces éléments ont été inventoriés et visuellement analysés par les experts de la Commission.
这些组件经过监核视委专家当场分析清点。
Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.
你们说得对,我当场同意改变出访的类型。
L'explosion a causé la mort sur le coup de M. Hawi et blessé légèrement le chauffeur.
爆炸使Hawi先生当场死,司机受了轻伤。
Celui-ci a été tué sur le coup, de même que sa femme et sa jeune fille.
他和他的妻子及小女儿当场死。
Il est mort sur le coup, ainsi que six autres Palestiniens.
他还有另外六名巴勒斯坦人当场被打死。
Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.
如果枪弹从车窗射入,那就要有人当场毙命了。
Le conducteur a été abattu par un agent des FDI présent sur place.
驾车男子当场被一名以色列国防军军官打死。
Les paramilitaires ont capturé certaines de ces personnes et les ont tuées sur-le-champ.
准军事人了那些人当中的一些并当场将他们杀害。
Les motocyclistes qui ne portent pas le casque reçoivent une amende sur-le-champ.
骑摩托车的人如果不戴安全头盔就会被当场开罚单。
Mais il serait plutôt difficile de la développer spontanément dans la salle de l'Assemblée générale.
但在大会堂里当场对此详加阐述将是一项相当重的任务。
Ce type d'infraction entraîne une peine de prison de 30 jours.
卖淫被当场住的人或者为卖淫活动提供或租用场所者将处以30天监禁。
Parallèlement, certains anciens membres du groupe auraient été capturés et exécutés sommairement.
与此同时,据报告,从这一团体叛逃的一些原成被后当场处死。
Les unités qui leur ont succédé ont été surprises en train de mener des opérations similaires.
接替他们的部队进行类似的交易时被当场获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。