Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去教训。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去教训。
Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.
受害者往往很难诉述其经历。
L'ONU en a tiré quelques dures leçons.
联合国吸取了一些教训。
Le rapport du Secrétaire général en témoigne tristement.
秘书长报告地证明了这项事实。
Le coût en vies humaines qu'entraîne l'état actuel des choses est extrêmement élevé.
在目前事态中,人伤亡代价。
A cet égard, nous ne pouvons pas oublier des leçons historiques lourdes et cruelles à notre connaissance.
对此我们不是没有过历史教训。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多教训。
Nous avons également écouté le témoignage poignant de Grace Akello.
我们也听取了格蕾·阿卡罗陈述。
La pandémie affecte tragiquement certains pays africains.
这个大流行病对某些非洲国家产生了影响。
L'enquête initiale a révélé que la fusillade avait été une erreur tragique.
它说,初步调查发现这起枪击事件是一个错误。
Nous présentons nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple libanais pour cette perte tragique.
我们为这一损失向黎巴嫩政府人表示深切哀悼。
La tragédie que vit l'Afghanistan montre que les demi-mesures ne donnent jamais de résultats.
阿富汗经历教训证明,不完善措施永远不能获得结果。
Nous, Libériens, avons tiré les enseignements de la douloureuse expérience de la guerre.
作为利比里亚人,我们从战争经历中吸取了经验教训。
L'impact particulièrement tragique sur les civils et les biens civils en est certainement la conséquence.
平用财产所遭受损害当然要归因于这种缺乏尊重态度。
Le mois de juillet a été également éprouvant pour les travailleurs humanitaires du Darfour.
份对达尔富尔人道主义工作者来说也是非常一个月。
Il n'empêche que le peuple de la Bosnie-Herzégovine a payé chèrement cette leçon.
不过,波斯尼亚黑塞哥维那人已经为这一教训付出了代价。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Pire, plus de 590 enfants palestiniens et 100 enfants israéliens ont péri durant cette période.
极为是,在此期间有590多名巴勒斯坦人100多名以色列人被杀害。
L'Algérie a ainsi payé un lourd tribut à la protection de la viabilité de la République.
为捍卫共国,阿尔及利亚已经付出了代价。
Elles peuvent seulement apprendre à vivre avec ce souvenir.
绝大多数酷刑生存者都说对其经历毕生难忘,但无可奈何,只好设法忍受下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。