L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒致使成千上万的人死亡。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒致使成千上万的人死亡。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.
三月,成千上万的游客赴日赏樱。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递的沿途。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。
Des milliers de maisons ont été réparées.
成千上万个家园得。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
都有成千上万的旅游者来卢浮宫欣赏她那著名的微笑。
Monsieur Fransois est ainsi et avec lui, des millions de Fransais moyens.
弗郎索瓦先生这样的人。象他这样的人法国人,有成千上万。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的人逃离家园。
Monsieur Fran?ois est ainsi et avec lui, des millions de Fran?ais moyens.
弗郎索瓦先生就是这样的人。象他这样的人法国人,有成千上万。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这样的人。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未经任何法律程序而遭逮捕。
Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.
世界无能为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。
Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成千上万的妇女及其儿童突然间流浪街头。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万的人无家可归。
Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.
目前全世界有成千上万枚核弹头。
Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.
我们作为东道国接受了成千上万的难民。
Il y a des milliers d'enfants comme lui au Darfour.
在达尔富尔有成千上万的这样的孩子。
Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.
恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。
On pourrait citer des milliers d'exemples analogues dans le monde.
世界各地有成千上万个类似的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。