Avec la performance de la croissance de l'entreprise, les projets de construction dans tout le pays.
随着本公司业绩的增长,前承建遍布全国。
Avec la performance de la croissance de l'entreprise, les projets de construction dans tout le pays.
随着本公司业绩的增长,前承建遍布全国。
Cependant, la validité des billets originaux avait été vérifiée par le directeur de projet.
不过,MIE承建集经理证实了原始机票的情况。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自治区教育厅颁发的校园网承建资格证。
Le Consortium n'a pas fourni le bon à payer pour les vols du mois de novembre.
MIE承建集没有提供11月航班的付款授权书。
Il demande aussi à recouvrer le coût des billets d'avion achetés pour rapatrier certains de ses employés.
MIE承建集还要求赔偿某些雇员遣返的飞机票费用。
Le Consortium n'a pas fourni la preuve du règlement des places sur le vol du mois de novembre.
MIE承建集没有提供11月航班费用的付款证明。
Ingra déclare avoir été désignée sous-traitant de Hidrogradnja pour le projet relatif au barrage de Hemren.
Ingra说,它是被推荐给Hidrogradnja承建Hemren坝的分包商之一。
Les logements prévus pour la colonie de Bnei Yehuda devaient être construits par des entrepreneurs privés.
这些住房是分配给Bnei Yehuda定居点的,将由私人承包商承建。
En conséquence, le Comité ne se prononce pas concernant la demande présentée par le Consortium à ce sujet.
因此,小组不对MIE承建集的这类费用索赔采取行动。
Par une notification au titre de l'article 34, il lui a été demandé de fournir les états de paie.
小组在第34条通知中要求MIE承建集提交工资单记录。
Le Consortium a alors demandé des prolongations de la durée du contrat, prolongations acceptées en principe mais pas officiellement.
MIE承建集继而要求增加分包合同工期,实际上获得了同意,但没有正件。
Le Consortium déclare qu'Al Rashid n'a contribué ni aux frais d'entretien du personnel en Iraq ni à son rapatriement ultérieur.
MIE承建集说,Al Rashid对其在伊拉克的雇员的生活和后来的遣返费用没有提供任何资助。
Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par le Consortium, le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 2 406 534.
根据关于MIE承建集索赔的调查结果,小组建议赔偿2,406,534美元。
La société participait, en qualité d'entrepreneur ou de sous-traitant, à divers projets de construction (ponts, gares ferroviaires, projets immobiliers, etc.).
Bangladesh Consortium作为承包商或分包商承建桥梁、火车站等建筑和住房。
D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.
有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为此的的储存设施。
Le Comité juge que le Consortium n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de la demande d'indemnisation pour manque à gagner.
小组认为, MIE承建集没有提供足够的证据证明利润损失索赔。
Ces projets sont mis en route et, le cas échéant, l'État conserve une part de propriété d'une partie du logement de l'acheteur éventuel.
对于这些承建,政府会在必要时保留与预期购房人的住宅相关的部分产权。
Le Consortium déclare que les autorités iraquiennes ont détenu ses employés et les ont contraints à continuer de travailler au Projet 304X.
MIE承建集,伊拉克当局扣押该公司雇员,强迫他们在304X工地上继续施工。
Le tribunal a été conçu par un cabinet d'architectes du Royaume-Uni (choisi par concours) et construit par une société de construction sierra-léonaise.
法庭由总部位于英国的一家建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一家建造公司承建。
Le Comité estime que le Consortium n'a pas fourni de preuves suffisantes du versement des salaires et, partant, n'a pas démontré les pertes subies.
小组认为,MIE承建集没有提供支付工资和遭受损失的充分证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。