À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名女担省级行政长官、三名女担省长。
À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名女担省级行政长官、三名女担省长。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组由理事席担席。
Le (la) Président(e) est le (la) représentant(e) du pays élu.
当选国家的代表将担席。
Il a également été établi que très peu de femmes sont employées comme journalistes sportives.
担体育记者的女性非常少。
Le secrétariat de l'Autorité assurera le secrétariat du Fonds.
管理局秘书处担基金秘书处。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名女担法院院长。
La présentation des exposés a été présidée par le Président du Conseil.
小组说明由理事席担席。
Douze d'entre elles sont des ambassadeurs à part entière.
这些女中有12人实际担大使。
Vingt pour cent des femmes occupent des postes de prise de décisions.
担决策职务的有20%女。
Les États-Unis en ont été membre sans discontinuer pendant 30 ans.
来美国一直担方案协调的成员。
Il a une nouvelle fois fait appel aux services de consultant de l'UNIDIR.
裁研所再次受托担该小组的顾问。
Le Chief Justice préside la Cour d'appel.
上诉法院院长由首席法官担。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助理秘书长担管。
L'une des personnes inculpées occupe encore aujourd'hui un poste de ministre au sein du Gouvernement.
一名被起诉者甚至仍然担政府部长。
Sur les sept conseillers, trois étaient des femmes.
这七名顾问中有三名顾问由女担。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副席轮流担方面。
Il a présidé trois fois la Conférence du désarmement.
缅甸三次担裁军谈判的席。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担。
Le Président ou l'un des vice-présidents fait office de membre présidant.
由庭长或一名副庭长担审法官。
Le PRÉSIDENT remercie les délégations de l'avoir élu Président de la Conférence générale.
席感谢各代表团选举他担大席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。