Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要担;这是一位经验丰富的司机。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要担;这是一位经验丰富的司机。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我担的并不是他的健康。
Il ne faut pas t'inquiéter ! De telles occasions, ca ne manque pas !
你别担!这样的机会多着呢!
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担,我们黎明的曙光。
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
别担,一切都会安排好的。
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“我们唯一需要担的是担本身。”
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.
别担, 我自己会设法解决的。
Croyez-vous que vos parents vont s’inquiéter de votre vie au Canada?
你父母担你在加拿大的生活吗?
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担他的游戏控制器被没收。
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,他没有任何可担的。
Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.
菜农担黄瓜遭件影响他们的生计。
On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
人们担对该记者的关押是政治压力的结果。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担的这一天终于来。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在这方面, 他没有什么可担的。
Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?
您担北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?
Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.
但担驾照的吊销并不是让人放慢车速的唯一动机。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担的。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我担的倒是反反复复的结膜炎。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担,我想每个人都有感担的地方。
Je suis inquiet,car mon fils est de plus en plus porté sur l’alcool.
我很担,因为我的儿子对酒精越来越上瘾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。