Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但是,学生行使维基百科方式筹议对象不同而变化。
Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但是,学生行使维基百科方式筹议对象不同而变化。
Le rapport ci-après fait suite à ces demandes.
以下报告是这些求而提出。
Cependant, un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle des véhicules.
而,车辆残值做了调整。
Il faut être attentif au lien qui existe entre les diverses catégories.
计划内容应每个部厅情况而设计。
Quatre-vingt-dix-huit pays ont des industries d'armement qui, par définition, dépendent, pour exister, de la guerre.
国家保持军火工业,其定义依赖战争而存在。
Les avis sont classés selon l'identité du constituant et non selon le bien spécifique.
通设保人身份而不是具体资产编制索引。
Ces détenus doivent bénéficier de tous leurs droits juridiques, conformément au droit international.
应当国际法而赋予这些被拘留者充分法律权利。
D'autres seraient ajustés pour répondre à l'inflation et à d'autres conditions économiques.
而另外一些用将通货膨胀和其他经济条件进行调整。
En outre, le PNUD s'est efforcé d'adapter son assistance aux besoins propres à chaque pays.
此外,开发署力求每个国家特殊需求而确定其援助。
Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.
过求,普通会附有全面而详细调查问卷。
Il faut mettre fin aux anciennes divisions sur des bases ethniques du système éducatif bosniaque.
波斯尼亚教育体系种族界限而形成长期分裂,必须结束。
Le Pakistan appuie un règlement pacifique négocié, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité.
巴基斯坦支持安全理事会决议经过谈判而实现和平解决。
Nous sommes fermement convaincus que ces arrangements ne doivent pas reposer uniquement sur le poids économique.
我们坚信,这样安排绝不应当纯粹经济力量而分配。
Le critère retenu n'était donc pas celui de l'évaluation des risques mais du montant des sommes dépensées.
不过,并没有基于风险方法审计国家执行支出项目,而仍然只产生支出程度进行审计。
Alinéa g) - Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?
除非本节另有规定,否则本节规定不能入境外国国民将不能为任何目进入马绍尔群岛——除非是因恐怖主义罪行而被起诉或递解。
Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.
(1) 特定许可证因勘察、勘探或利用矿物资源而产生收入。
Le secteur du logement est approuvé conformément aux constatations et conclusions de l'examen technique commun mentionné ci-dessus.
住房部门是上述联合技术复核结果和结论而核可。
Cependant, sa mise en œuvre doit être menée dans le strict respect des principes si durement négociés.
然而,必须在严格经过艰难谈判而商定各项原则来展开执行。
Cet élément de perte est calculé sur la base de 150 jours de location à ID 500 par jour.
这项损失是租用150天、每天租金500伊拉克第纳尔而计算。
Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.
不幸是,这种推理做您会饿死,对于您饮食健康来说,他是百害而无一利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。