L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.
往往明暗地禁止儿童使用自己语言。
L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.
往往明暗地禁止儿童使用自己语言。
En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.
与此同时,应劝阻阿族地方不要对武装团伙明或暗提供支持。
Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.
现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词和明暗关于文化或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区虐视。
Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.
基于性规定型观念加上明和暗歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。