Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各界同仁前来!
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各界同仁前来!
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.
据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。
Les mosquées sont les seuls monuments religieux ou lieux de culte.
除了清真之外,没有其他的宗教场所或朝拜处。
Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.
只有少数庙向非Vellala朝拜者开放。
Le 8 août, 429 Chypriotes turcs ont effectué leur visite annuelle à Kokkina dans l'ouest de l'île.
8日,429名土族塞人前往该岛西的Kokkina进行年度朝拜。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什叶派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
Ainsi, en Sierra Leone, le contingent pakistanais a réparé des lieux de culte, des écoles, des hôpitaux et des routes.
比如,在塞拉利昂,巴基斯坦分遣队已经修复了朝拜场所、学、医院和道路。
La dernière attaque terroriste dans un lieu de culte à Gujarat a laissé des morts et des destructions dans son sillage.
最近在古吉拉特一个朝拜地点的恐怖主义袭击造成了一系列的死亡和破坏。
Le 28 avril, 200 Chypriotes grecs ont participé au pèlerinage annuel à l'église de Varisha, à l'ouest de Nicosie dans la zone tampon.
28日,200名希族塞人在尼科西亚西缓冲区的Varisha教堂参加年一度的朝拜。
Le très grand nombre d'attaques contre des symboles religieux et contre des lieux de culte en sont des manifestations particulièrement graves et dangereuses.
无数对宗教象征的攻击和对朝拜地点的袭击均为极其严重和危险的种族主义表现。
Putian l'île de Meizhou chaque année à Mazu temple de culte à la maison et à l'étranger s'élève à des millions de personnes du public.
年到莆田湄洲岛妈祖祖庙朝拜海内外乡亲达百万之众。
Les 1er décembre et 8 mars, une cinquantaine de fidèles chypriotes grecs ont organisé des services religieux au temple de l'apôtre Barnabas dans le nord.
1日和3月8日,50名希族塞人朝拜者在Apostle Barnabas庙举行宗教仪式。
Le terme "épiphanie" est issu du grec et signifie "apparition". Célébrée le 6 janvier, cette fête correspond à la présentation de Jésus enfant aux Rois Mages.
piphanie"这个词来自于希腊文,意为“出现”。这个节日与耶稣的出生和朝拜初生的耶稣三个东方来的王有关。
L'Autorité palestinienne avait obtenu des visas pour environ 3 000 pèlerins mais le Hamas ne leur a pas permis de sortir par le point de passage de Rafah.
巴勒斯坦权力机构为3 000名朝拜者申领到了签证,但哈马斯拒绝他们经拉法的过境点出境。
Aucun pèlerin musulman de Gaza n'a pu participer au Hadj à la Mecque avant la fête de l'Aïd al-Adha cette année du fait des divisions internes en Palestine.
由于巴勒斯坦内的分歧,今年宰牲节前,加沙的穆斯林朝拜者无法前往麦加朝觐。
Truong Van Duc et Ho Van Trong auraient, en réalité, participé au pèlerinage organisé à l'occasion de l'anniversaire de la naissance du fondateur de l'Église bouddhiste Hoa Hao.
事实上,Truong Van Duc和Ho Van Trong据说是参加庆祝Hoa Hao佛教会创始人诞辰的朝拜活动。
Le mur a créé des ghettos et anéanti le quartier palestinien autour du Tombeau de Rachel, qui est encerclé par un mur visant à protéger les fidèles juifs.
隔离墙使得伯利恒成为贫民窟,毁坏了拉结墓四周的大量巴勒斯坦社区,该墓已被墙围住,目的是保护犹太朝拜者。
Ne pas méfier son hauteur, dans les coeurs du peuple Sri Lanka, Adam's peak est la montagne la plus sacrée. Au temps de pèlerinage, les pèlerins s'y rejoignent ici.
别看山不高,可这座山,是斯里兰卡人心目中的神山.年在一定时间,过来朝拜的人不计其数.
Ils ont déploré tous les actes de violence et d'attaque idéologiques et physiques, ainsi que les incitations, contre les symboles, les sites et les lieux de culte sacrés de toutes les religions.
他们谴责一切意识形态和身体暴力和攻击的行为,以及在人们宗教或信仰基础之上对其进行煽动,以及那些针对神圣符号、所有宗教的朝拜场所或地方的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。