Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒品贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平,于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒品的人是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区受到卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学品通过第三国转运,掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。