En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
玻利《政治宪法》承认玻利为多族裔和多文化组成的国家。
En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
玻利《政治宪法》承认玻利为多族裔和多文化组成的国家。
Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 名常住在玻利的外国人在玻利外所犯罪行?
Je n'y suis pas née, mais mon coeur et mes quatre enfants sont boliviens.
我并非出于玻利,但我的心和四名子女是属于玻利的。
Elle est également exprimée dans le projet de résolution, dont la Bolivie est coauteur.
玻利的立场也反映于决议草案中,玻利是该草案的提案国之。
M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.
Marca Paco(玻利)说,玻利代表团反对对建议73做任何修正。
Le représentant de la Bolivie intervient sur une motion d'ordre.
玻利代表就程序问题发言。
La représentante de la Bolivie fait une déclaration concernant son vote.
玻利代表就其投票发了言。
La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.
玻利不能对这种情况无动于衷。
Le représentant de la Bolivie a appuyé l'adoption du projet de résolution.
玻利代表呼吁核准决议草案。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由玻利人民监察组织主办。
Pourquoi cette crise s'est-elle produite en Bolivie?
玻利为什么会出现这危机?
Je crois savoir que nous ne sommes pas un cas isolé.
我理解,并非玻利国如此。
Les autochtones représentent 55 % de la population bolivienne.
土著人民占玻利人口55%。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利观察员代表也作了发言。
Dialogue national sur la productivité en Bolivie.
“有成效的玻利”全国对话。
La Bolivie a également indiqué qu'elle s'était mobilisée dans ce domaine.
玻利也报告了该领域的活动。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
玻利认为举行这种谈判是必要的。
La Bolivie ne dispose pas d'une équipe permanente spécialisée dans le renseignement antiterroriste.
玻利没有个常设反恐情报工作组。
Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.
智利和玻利是相互补充的两个国家。
En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.
在玻利,我们已经开始渐进式变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。