1.Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.
电视观是广告商争取的第一目标。
2.Ce comédien apporte beaucoup de joie aux téléspectateurs.
这位演员给电视观带了许多欢乐。
3.Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .
他真正让电视观们没有办法欣赏这令人赞叹的演出。
4.Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观的数目根据节目和播出的时间而发生变化。
5.On estime l'audience du Département à plus de 300 millions de téléspectateurs et à 300 millions d'auditeurs dans le monde.
据估计,新闻部在全球有3亿多电视观和3亿收音机听。
6.La cérémonie, diffusée en direct dans plus de 150 pays, a été suivie par un milliard de téléspectateurs, selon les organisateurs.
据活动组织者称,总决赛在全球150直播,吸引了上十亿的电视观。
7.C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上的首次集体亮相是(法)社会初选的第一轮行动,吸引了500万电视观收看。
8.Toutefois, concernant les téléspectateurs et auditeurs occasionnels, l'écart s'estompe, attestant la généralisation de ces pratiques culturelles et également les différentes formes d'utilisation des loisirs.
但是就偶然的电视观和广播听,这一区别不存在,表明这些文化实践的普遍性以及使用休闲时间的不同方式。
9.Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差不多2%吧,节目名称本身就很能服人,所以绝大部分电视观早早上床睡觉去了。”
10.Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
11.La conception et la structure de la radiotélévision d'État permettent d'appuyer et d'orienter le développement culturel de la société en diffusant des programmes culturels de radiotélévision dans un vaste public de téléspectateurs et d'auditeurs.
广播电视体系和结构通过向广大电视观和电台听播放电视和艺术节目,实现了对社会文化发展的鼎力支持。
12.Grâce à la chaîne CNN, des téléspectateurs ont pu, partout dans le monde, suivre deux séries d'annonces télévisées donnant un aperçu général de l'UNU et de son réseau international de centres et de programmes de recherche et de formation.
13.Une deuxième série d'annonces publiques télévisées d'introduction générale à l'UNU et à son réseau international de centres et de programmes de recherche et de formation a été diffusée aux téléspectateurs du monde entier grâce au Cable News Network (CNN).
14.Les deux principales émissions télévisées du Département, L'ONU en action, une série de courts reportages, qui atteindrait 292 millions de téléspectateurs, et World Chronicle, qui, toutes régions confondues, est regardée par 8 millions de personnes, représentent 97 % de l'audience du Département.
15.Il s'agit notamment de l'absence de quotidiens, du faible taux de pénétration et des ressources limitées de la télévision rwandaise, du taux tout aussi faible de pénétration de l'Internet et, avant tout, du taux extrêmement élevé d'analphabétisme dans tout le pays.
没有任何日报,卢旺达电视观少和资源有限,互联网使用程度同样很低,最重要的是全文盲率极高。
16.L'option 1 a) ci-dessus, concernant la mise en place d'un dispositif permanent au Palais des Nations, devrait être la plus pratique et celle qui présente le meilleur rapport coût-efficacité à long terme si l'on suppose que le réseau de transmission Web du Siège se développe.
17.La barbarie et l'infamie ont trouvé dans les attaques terroristes de ce jour-là leur meilleure expression, à tel point que de tous les coins du monde, les téléspectateurs se demandaient si ce qu'ils voyaient sur les écrans était de la réalité ou de la fiction.