Bonjour ,mademoiselle, je voudrais prendre une carte téléphonique internatonale!
小姐,你好.我想买国际电!
Bonjour ,mademoiselle, je voudrais prendre une carte téléphonique internatonale!
小姐,你好.我想买国际电!
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电可在报亭(B057)购买。
Pour utiliser des appareils téléphoniques, les participants pourront acheter des cartes prépayées.
若要使用电,与会者需要购买预付电。
VoIP général Doug 3 discount carte, les utilisateurs sont libres d'interroger un seul détail, et le solde de Chongzhi.
网络电总代打3折,用户可自行查询详单、余额及冲值。
Avec les services prépayés et les cartes d'appel, même les ménages démunis ont accès au téléphone.
即使贫穷的住户也能通过预付服务和电打电。
Cartes à code d'identification personnelle pour les appels locaux, nationaux ou internationaux; forfait 10 dollars et forfait 25 dollars.
可拨打国内和国际电的密码电,面值有10美元和25美元。
Les papiers exigés pour l'achat que Raed Fakhreddine a présentés se sont révélés être des faux.
Fakhreddin先生提供的购买电所需的辅助性身份证件证明也都是假的。
Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电亭是用磁(有一是用硬币),您在通电之前插入电或者投入硬币。
De lourds soupçons pèsent sur Raed Fakhreddin : il aurait acheté les cartes prépayées utilisées pour organiser l'assassinat.
Raed Fakhreddin 是购买用于组织该一暗杀的预付电的重大嫌疑犯。
L'entreprise principalement engagée dans la téléphonie mobile et de cartes de recharge des cartes de téléphone et les agents de vente.
公司要从事手机充值及电的代理及销售。
Sur les 10 téléphones portables utilisés avec ces 10 cartes téléphoniques, il a été établi que 5 venaient d'un magasin à Tripoli.
有10个手机与这10张电有关,经查询发现其中5个出自的黎波里的一家商店。
L'enquête menée jusqu'ici par la Commission a révélé que s'il n'y a pas d'abonné identifié, la carte conserve la trace de communications significatives.
委员会到现在为止的调查显示,虽然没有查明谁是电人,但是该的联系网非常重要。
L'investigation concernant les cartes téléphoniques prépayées est une des pistes les plus importantes de l'enquête pour ce qui est de savoir concrètement qui était sur le terrain pour exécuter l'assassinat.
从寻找暗杀凶手这个角度来看,对预付费的电进行调查是调查中最重要的线索。
Le secteur public de Pitcairn a pour principales sources de revenus la vente de timbres-poste, de télécartes et de pièces de monnaie de collection, et les intérêts et les dividendes sur investissements.
公营经济和皮特凯恩的要收入来源,依赖邮票、电、纪念币的销售及投资利息和分红。
Utilisation des téléphones publics en utilisant des cartes prépayées; forfait de 5 dollars, 10 dollars et 20 dollars permettant d'appeler partout à Cuba et dans le reste du monde à partir du réseau «téléphone public malin».
使用预付电的公共电服务,面值有5美元、10美元和20美元,可以通过“智能公共电”网络给古巴境内任何地方和世界其余地方打电。
Le centre des communications internationales, situé au 1er étage du Palacio de Convenciones, offre des services postaux nationaux et internationaux, la vente de timbres, des communications téléphoniques internationales, des moyens de télécopie et la vente de cartes téléphoniques nationales et internationales.
位于Palacio de Convenciones一楼的国际通信中心提供有国内和国际邮政,出售邮票,备有国际电服务、传真并出售国内和国际电。
Les enquêtes menées par les Forces de sécurité intérieure et par le Renseignement militaire ont toutes mené à six cartes de téléphone prépayées dont les relevés des appels montrent qu'elles ont tenu une place déterminante dans la préparation de l'assassinat.
国内治安部队和军事情报处的调查发现了6张预先付费的电,电记录显示它们对策划暗杀事件有举足轻重的作用。
Toujours dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, l'Office pourra désormais faire usage de moyens techniques dans certaines circonstances définies par une loi spéciale pour localiser des téléphones portables en marche afin d'en déterminer le numéro du téléphone proprement dit et de la puce.
― 今后,联邦宪法保护厅还可以在反恐措的范围内,在特别法律规定的某情况下,采用技术手段确定已经开机的移动电的位置,以便能够确定该电的号码或电的号码。
Le téléphone mobile s'est imposé dans les pays les moins avancés en raison surtout de la facilité de se le procurer, en particulier dans les zones rurales, avec l'introduction des cartes prépayées et des services de messages courts et avec la réduction du prix des communications, qui s'explique par la concurrence accrue.
由于移动电容易获得,特别是在农村地区,采用预付电,短信服务和电费因竞争而降低,最不发达国家的移动电在取代固定电。
Les gouvernements de la région devraient prendre des mesures pour examiner les conditions actuelles dans lesquelles sont vendues les cartes prépayées pour téléphone mobile et prendre des mesures appropriées pour faire en sorte que leur disponibilité et leur utilisation ne facilitent pas le trafic illicite de drogues et d'autres formes de criminalité organisée.
本区域内各国政府应采取步骤,检查销售充值移动电的现行规定,并采取适当措,确保不会因为可以买到和使用这种电而方便非法贩毒和其他形式的有组织犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。