La durée des cycles varie selon les projets.
周期长具体项目而定。
La durée des cycles varie selon les projets.
周期长具体项目而定。
Le manque de perspicacité de cette décision est flagrant.
一行动的不言自喻的。
De telles tentatives d'infractions sont inconséquentes et contre-productives.
侵犯企图既又会产生相反效果。
Ces avis étaient à la fois contradictoires et à courte vue.
建议既自相矛盾,也的。
Une telle approche est fondamentalement faussée et même à courte vue.
方法从根本上错误的,甚至的。
Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.
但,事实证明态度和肤浅的。
Faire moins serait se montrer myope et chercher la catastrophe.
任何低于个目标的措施都的,都会带来灾难。
Une mauvaise évaluation ou une certaine myopie peut malheureusement entraîner des catastrophes de ce genre.
形势的错误估计或某可能会不幸地导致此性质的灾难。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民参与投票一点来考虑移徙问题的人犯了严重的错误。
Les représentants du personnel sont indignés par cette étroitesse de vues qui porte préjudice à l'avenir de l'Organisation.
工作人员代表反不利于本组织后来者的心态。
Et l'imprévoyance économique qui a précipité le monde dans la tourmente financière actuelle ruine également notre base de ressources.
的经济观念导致了当前突然发生的金融动荡,同时也在危及我们的资源基础。
Les gouvernements dépensent sans compter, sans souci d'efficacité et sans vision à long terme, mais pas trop dangereusement encore.
各级政府正在以一虽然说不上危险,但却低效、的方式加大支出。
La protection de la dignité humaine ne devrait pas être entravée par des préoccupations à courte vue perçues aux frontières.
保护人的尊严不应因边境问题上的关切而受到限制。
L'approche qui consiste à combattre le terrorisme en Iraq par le seul recours à la force témoigne d'une absence de vision.
在伊拉克仅用武力打击恐怖主义的。
Nous ne pouvons laisser l'inaction, le manque d'ambition ou de largeur de vue nous empêcher de mener à bien cette tâche.
我们不能让无所行动、缺乏雄心或使我们无法成功地完成今后的任务。
Le financement des groupes terroristes a servi des politiques à court terme et à courte vue pour promouvoir certains intérêts politiques.
些团伙不天上掉下来的;资助恐怖团伙行为起到了促进某些政治议程的期、政策的作用。
Se limiter à la phase de l'intervention et de l'assistance durant la période suivant immédiatement une catastrophe serait faire preuve de courte vue.
将焦点放在灾害后的应灾害和援助活动上做法。
Dans ce sens, j'exhorte toutes les parties à veiller à ce que des intérêts électoraux à courte vue ne fassent pas dérailler le processus.
在个意义上,我敦促所有各方不要因的选举利益使一进程脱轨。
Il est regrettable que ceux qui ne nourrissent qu'un dessein politique myope et singulier continuent à occulter ses priorités et à exploiter cette instance.
不幸的,坚持的、单一的政治议程的那些人继续压制委员会的重要优先事项并利用一论坛。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'un appui qui ne sera pas compromis par des considérations tactiques à courte vue et susceptibles d'aggraver des problèmes existants.
我们需要的不因的而且可能恶化已存在问题的权宜考虑而受到损害的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。