L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、副主席和二副主席领导。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、副主席和二副主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主席、副主席和二副主席领导。
Il nous reste à élire le Président du Groupe de travail I.
们仍然需选出工作组主席。
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.
们现在开始选举,首先选举委员会主席。
Je donne la parole au Président du Groupe de travail I à ce sujet.
在这方面,请工作组主席。
Je félicite également l'ensemble du Bureau de la Première Commission pour son élection.
还祝委员会主席团全体成员的当选。
C'était la première fois qu'un président de la Commission se rendait à Chypre.
这是欧洲委员会主席次访问塞浦路斯。
La première séance a été présidée par M. Gadio.
次会议主席是加迪欧先生。
L'ONUDC préside le groupe pour la première année.
毒品和犯罪问题办事处担任该小组年的主席。
Je tiens également à remercier mes collègues de m'avoir élu Vice-Président de la Première Commission.
也感谢同事们选举担任委员会副主席。
Toutes les autres commissions élisent leur bureau le premier jour de la nouvelle session.
所有其他委员会则在新届会的天选举主席团。
Le Président connaît directement les préoccupations et desiderata des délégations.
大会五十九届会议主席手掌握着各国代表团的关切事项和愿望。
En conséquence, le Président du Groupe de travail I a présenté deux versions de son document.
结果,工作组主席提交了两项文件。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际劳工统计学家会议主席的个非洲人。
Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.
现在开始选举过程,首先选举委员会主席。
Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.
们现在开始履行选举程序,首先选举委员会主席。
La présente séance a été convoquée en vue de l'élection du Président de la Première Commission.
召开本次会议是为了选举委员会的主席。
Toutefois, une question importante subsiste - à savoir le poste vacant du Président du Groupe de travail I.
然而,存在着个重问题——即工作组主席职位的空缺。
Recevez, Monsieur le Président, nos félicitations pour votre accession à la présidence de la Première Commission.
主席先生,在你就任本届会议委员会主席之际,请接受们的祝。
Le premier est que nous encourageons le Président à poursuivre les consultations officieuses dans cet intervalle.
,们鼓励主席在此时间范围内继续进行非正式磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。