Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的基于粗略的近似。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它的基于粗略的近似。
Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.
他只给我这些粗略的数据。
Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.
粗略的对比将揭示这一变化。
Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.
本文将使用这个粗略的估数。
A ces occasions, la Conférence des Parties souhaitera peut-être procéder à une évaluation moins détaillée.
在这种情况下,缔约方大会或愿进行一次较粗略的评价。
Des statistiques sommaires montrent que les dépenses des ménages tongans dépassent de loin leurs revenus.
粗略的统数据表明,汤加的家庭开支远远超出其收入。
L'examen global est assorti de prévisions générales de dépenses pour l'application des recommandations.
这次全面审查为执行所建供了粗略的所需费用估数。
Des estimations approximatives d'experts situent la population de l'Érythrée entre 2,5 et 3,5 millions d'habitants.
根据某些粗略的专业估,厄立里亚的人口在250万到350万之间。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估表明,发展中国家对其他发展中经济体的外向外国直接投资正在不断增加。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆续到庭,其外表均有早期或近期遭受殴打的痕迹;显然,他们仅得到最粗略的医务治疗。
Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...
前半句我估“不用说结果只能很粗略的”。还望各位老师不吝赐教。
Elle estimait donc qu'une simple limitation chiffrée comme celle qui avait été proposée serait plus efficace.
在这意义上,该专家认为按照所的,用一个粗略的数字作界限,可能更有效。
Comme nous l'avons dit l'année dernière, nous pensons que l'on peut discerner un plan général de réforme.
正如我们去年所说,我们认为,改革一揽子划的粗略的轮廓可以看见的。
Le Secrétariat lui a alors fourni des données brutes, sans analyse, qui appelaient elles-mêmes des explications.
秘书处根据这一要求供了未经分析的粗略数据,这些数据本身需要进一步予以澄清。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字对有关国家和组织在这一领域的活动数量和工作积极性的粗略估。
Les chiffres qui précèdent donnent une idée approximative de ce qu'il faut dépenser au total pour former un "Empreteco".
这些数字对培训一名经营技术方案参与者的全部费用的粗略估。
Le rapport du Secrétaire général mentionne très brièvement la situation de la lutte antimines en Asie du Sud.
秘书长的报告粗略地到了南亚的地雷行动状况。
Il était constitué de tuyauteries d'acier de 40 et 50 centimètres de diamètre soudées grossièrement les unes aux autres.
输水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的直到详细的经济量分析,不一而足。
Mme Hampson estimait qu'il serait utile de trouver le moyen de renforcer plus efficacement la coopération, en respectant cette sorte de ligne de partage.
她相信,根据这个粗略的界线寻求更有效合作,或许有所裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。